
Touring Awaji Island and Naruto in a Porsche 911 GT3
ポルシェ911 GT3(991.2)で行く、淡路島、鳴門ドライブ記。淡路のうずしおライン〜鳴門スカイラインを走り、ポルシェ911の魅力とツーリング記をお届けします。
ポルシェ911 GT3(991.2)で行く、淡路島、鳴門ドライブ記。淡路のうずしおライン〜鳴門スカイラインを走り、ポルシェ911の魅力とツーリング記をお届けします。
Shift-Up Operation for the GT3 My husband came home the other day after driving the GT3 as usual, and he said something really interesting. It’s been six months since delivery, and today I finally understood how to operate the manual transmission on the GT3 (991.2)! I already knew that for the late 991 GT3, “you don’t need to lift off the throttle when shifting up,” so until now I had been shifting up without lifting...
My husband recently took a drive to Wakayama in the GT3, and he wrote an article about the trip. Please have a look if you’re interested. Heading to Wakayama in the 911 GT3 Lately, we haven’t been able to go on any long tours, so we decided to take a short day trip for now. This time, my companion was the 911 GT3 Touring Package. It’s already passed 5,500 km, and recently the engine and...
わが家にある、空冷ポルシェ911(964C2)。2ヶ月前に整備をしたばかりですが、予備整備ということで、再びお店に持っていき、デストリビューターベルト・ローター・キャップ交換、リアのブロアファンの中のファンとモーター交換などをしてもらいました。
シュアラスターのタイヤワックスを使って、ポルシェ 911GT3と空冷911(964)タイヤを黒くしてみました。夫がなぜ水性を選ぶのか、なぜこの商品を選ぶのか、そして実際に塗った結果はどうか…!?
Porsche Friends The other day, when my family and I went out for dinner at a conveyor belt sushi restaurant, it was quite crowded during dinner time, so we were waiting in the waiting area. Then, a father from a family who came in after us called out to my husband. Mr. ○○, Mr. ○○, we meet again! My husband showed a surprised and delighted expression and said, “Oh, Mr. A! We meet again!” and...
GT3がわが家にやってきて、はや半年がたち、走行距離は約6000kmとなりました。そんな中、最近夫がGT3について発言する内容について、まとめてみました。納車直後から比べると、若干変わってきている…!?
芦ノ湖スカイラインを、ポルシェGT3とBMW320iでツーリングしてきました。夫いわく、ボクスターで走る芦ノ湖スカイラインと、GT3で走る芦ノ湖スカイラインは、また全然違うらしく…
ポルシェブログにいただくコメントを、抜粋して紹介する企画第10弾。今回は、「ボクスターか、GT3か」「右ハンドルか、左ハンドルか」「台風対策」などについて掲載しています。
初めて、ポルシェ911GT3で高速道路を走ってみました。抜群の安全性、滑らかさ、緻密さ、加速感、エンジン音、全てに驚き、GT3の魅力を垣間見ることができた高速走行でした。