ポルシェがわが家にやってきた

ポルシェパナメーラファンです。現在夫が購入したパナメーラターボに乗っていますが、将来自分のお金でパナメーラを購入することを目指し日々記事をつづっています。

パナメーラブログの英語版を開設することについて。

毎週月曜日は、

両親が子守に来てくれているので、

私は月曜日に、

外出しなければならない仕事やらアポイントを詰め込む。

 

子どもに邪魔されずに仕事が出来、

かつ帰宅すると美味しいご飯が出来上がっているという…

月曜日はまさに天国のような日だ。

 

が、今朝はMacのアップデートエラーのせいで、

全く仕事ができない状態のまま、

半日が過ぎてしまった。

 

あぁーなんともったいない…((((;゚Д゚))))

 

パソコンをずっと開いておかないといけないけれど、

パソコンは使えないので、

カフェでスマホゲームしたり、

ボーっとしたりして、

 

3時間ほどかかってようやく先程パソコンが復旧し、

(なんとか自力で解決できてよかった)

なんかもう今日は調子が狂ってしまって、

ブログを書いている。

(いや、仕事しろよっていう…)

 

さて、話を本題に。

 

夫は毎年この時期になると、

アメリカに10日間程出張に行くのだが、

先日夫から

「来年は娘たちと一緒について来たら?」

と言われた。

 

来年の今頃は、

長女がもうすぐ5歳、次女がもうすぐ2歳の時期。

 

10数時間の飛行機も、

なんとか耐えられるかな。

 

 

実は2ヶ月程前から、

私も英語を再度勉強するようになった。

 

といっても、

なかなか英会話に通ったり出来ないので、

アナと雪の女王のDVDを、

英語と、英語字幕でひたすら観るという…

そんな感じ。

 

でも今までで恐らく100回は見てるので、

だいぶ言い回しやフレーズを覚えてきた。

 

「これいつ使うねん」っていう、

ロマンティックなフレーズも含めて(爆)

 

こうやって言い回しもだいぶ覚えてきたし、

実際に使って生活やら出来たら楽しいなーと思っていたところだったので、

来年夫の出張についていくのは、

チャンスというか…

 

普通にめっちゃ行きたい!!

 

仕事の仕方や稼ぎ方も、

来年には色々変えておきたいと、

思っていたところだったしなぁ。

 

ということで、

より英語力をつけるために、

このブログを英語で書いてみようかな…と

思ったり、思わなかったり…。

(どないやねん)

 

いや、正確には

このブログは継続して書きながら、

過去の記事を1つずつ、英語に訳して、

はてぶの別ブログとして立ち上げてみるという感じ。

 

パナメーラのことを書き続けて、

約5ヶ月経ったが、

パナメーラ関係のキーワードで、

このブログがだいぶ上位にあがってくるようになった。

 

5ヶ月でここまで来るということは…

 

これを英語で書けば、

世界中のパナメーラ好きに

見てもらえるブログになるのでは…!!!( ゚∀゚)・∵. 

 

と、

都合の良い解釈で、

勝手にワクワクしている。

 

でも、記事の英語の文法が間違っていたら、

「なんだこのクソブログは!」

と見てもらえないかもしれないし、

恐らく、1記事訳すのにとんでもない時間がかかる。

 

そこまでする価値はあるのか?

 

いや、でもやってみないと分からないし、

やって大変だったらまたその時考えたらいいか…。

 

ということで、

近々パナメーラブログの英語版を、

開設しようと思っている今日このごろである。

f:id:panamera-life:20171127142301j:plain

(@たそがれパナメーラ)