Die besondere Begegnung, die den Kauf meines Porsche 911 GT3 möglich machte

わが家のカーライフ

Porsche-Freunde

Kürzlich, als wir mit der Familie zum Abendessen in ein Kaiten-Sushi-Restaurant gingen, war es zur Hauptessenszeit ziemlich voll. Während wir im Wartebereich warteten, sprach ein Vater mit seiner Familie, der gerade hereingekommen war, meinen Mann an.

Herr ○○, Herr ○○, wir sehen uns ja wieder!

Mein Mann zeigte ein überraschter und freudiger Gesichtsausdruck: „Oh, Herr A! Wir sehen uns wieder!“ – und sofort begann ein lebhaftes Gespräch über Autos, bei dem sich die beiden in leidenschaftlichen Porsche-Details verloren. Nach einer Weile stellte mein Mann mich vor: „Das ist Herr A, von dem ich dir erzählt habe.“ Doch Herr A’s erster Satz war:

Ah! Die Ehefrau, die einen Schaltwagen fährt…!

…ja, genau das war sein erster Eindruck (lacht)

Ich hatte schon viel von ihm gehört, aber tatsächlich ist Herr A die Person, die meinem Mann den Anstoß zum Kauf des GT3 Touring gegeben hat. Um es klar zu sagen: Ohne Herrn A hätte mein Mann den GT3 Touring niemals gekauft.

Der Auslöser für den GT3-Kauf

Vor etwa einem Jahr, noch bevor mein Mann den GT3 Touring bestellt hatte, tankte er gerade seinen Boxster an einer nahegelegenen Tankstelle, als ihn ein Mann in seinem Alter ansprach:

Oh, ein Schaltwagen! Sehr schön! Und ihr Händler ist sogar derselbe!

Dieser Mann war Herr A. Da mein Mann gerade tankte, verabschiedeten sie sich nach dem Tanken schnell mit einem „Bis bald!“. Mein Mann erzählte zu Hause:

Der war echt sympathisch. Gleicher Händler und wir hatten viel gemeinsam, schade, dass ich nicht nach seinen Kontaktdaten gefragt habe.

Kurz darauf, als mein Mann zufällig auf der Royu Driveway unterwegs war, traf er Herrn A wieder – diesmal in einem GT3 (991.2). Mein Mann sagte beiläufig:

Der GT3 ist echt toll. Ich hätte auch gern einen GT3 Touring, aber der kommt ja leider nicht offiziell nach Japan. Schade.

Herr A antwortete: „Doch, der GT3 Touring ist offiziell in Japan erhältlich. Frag doch mal beim Händler nach.“ Mein Mann überprüfte das sofort, reservierte und hatte Glück, dass ein Fahrzeugkontingent frei wurde. Damals dachte er:

Ich hatte immer gedacht, man kann den GT3 Touring in Japan nicht konfigurieren oder kaufen, deshalb hatte ich es aufgegeben. Ohne Herrn A hätte ich den GT3 Touring nie bekommen. Er ist für mich wie ein Gott, der mich zum Kauf geführt hat.

Seitdem treffen sich Herr A und mein Mann immer wieder zufällig, ohne es zu planen – zuletzt sogar im Wartebereich des Kaiten-Sushi-Restaurants. Es scheint wirklich eine besondere Verbindung zwischen ihnen zu geben.

Porsche und besondere Verbindungen

Als ich jünger war, dachte ich, man müsse jede Begegnung unbedingt pflegen und weiterführen. Doch mit den Jahren habe ich gelernt, dass es Verbindungen gibt, die sich von selbst ergeben, und solche, die es nicht tun.

Manche Menschen trifft man nur einmal oder nie wieder, egal wie sehr man es versucht. Andere hingegen begegnet man immer wieder, ohne es zu erzwingen – und die Verbindung bleibt bestehen.

So ist wohl das Wesen von „縁“ (En, Verbindung).

Mit zunehmendem Alter bekommt man kaum noch Rückmeldungen von anderen und reflektiert sich selbst weniger. Doch wie das Sprichwort „Gleich und Gleich gesellt sich gern“ sagt, sind die Menschen um uns herum ein Spiegel unserer selbst. Deshalb ist es ein guter Maßstab, sich zu fragen, mit wem man seine Zeit verbringt.

Durch Porsche habe ich selbst wunderbare Menschen kennengelernt, die ich sonst nie getroffen hätte. Ich möchte weiterhin wachsen und diese wertvollen Verbindungen pflegen und schätzen.

Mina

ポルシェブログ「ポルシェがわが家にやってきた」管理人、3児の母。数年前までは、車に全く興味が無かったが、夫がポルシェを買ってきたことをきっかけにポルシェの素晴らしさを知り、ついには自分でMT車を購入するなどし、現在に至る。 ブログでは、クルマオタクの夫と、夫に洗脳されていく妻の日常を書いています。

Profile

このブログが気に入ったらフォローしてね!

コメントを閉じる
  • Comment ( 0 )

  • Trackbacks are closed.

  1. No comments yet.